[TRADUÇÃO] "Loving Memory" - Jaurim feat. Tiger JK
Hoje irei começar esta sessão com traduções de músicas do Drunken Tiger e da Tasha e de músicas de outros artistas em parceria com eles.
Pra começar escolhi a música "Loving Memory", originalmente no álbum "Ashes to Ashes" da banda coreana de rock "Jaurim".
Em 2007 Tiger JK fez esta colaboração com a banda para a campanha "Stop AIDS, Spray Love".
Confira o MV de "Loving Memory" e abaixo a tradução da letra:
"Loving Memory" - "Memória Amorosa"
Ah ~ Meu coração está se tornando insensível por este anseio
Ah ~ Pensando em um amor que não vai voltar
Ah ~ Essa solidão do amor é fria como a chuva de inverno
Ah ~ Este coração está encharcado chorando na chuva
[Tiger JK] Esta escolha brusca seria a escolha errada?
Se não, seria este inevitável destino uma piada?
Não sendo responsável pela dor que o amor causou
Talvez seja a luz e as sombras que vêm com amor e dor
A solidão está sempre girando em torno do meu coração
Por que esse mundo frio me ignora?
Mesmo quando você está andando bem na minha frente e passando, você não percebe
Ou então, você finge não saber e você está me ignorando
Quando vem a noite e o nascer da lua, um sentimento ruim vem
Eu estou me tornando uma vítima fatal para este mundo frio
Uh ~ me tornando uma vítima
Por que as pessoas se conhecem? E por que elas não podem permanecer juntas?
Você e eu nos tornamos a cicatriz viva um do outro
Por que as pessoas amam e porque o amor apaga?
Você é a minha sombra escura, minha miragem brilhante
[Tiger JK] Na memória amorosa, um redemoinho de almas moribundas em colisão
Você se lembra de mim?
Como uma imagem desbotada
Estou sendo esquecido
Eu não quero ser esquecido.
Eles gritam por anseio
Só queria alguém para prestar atenção
Preste atenção, leia as entre-linhas
O mundo deve mover-se às suas preocupações
Ah ~ Essa solidão é fria como o inverno
Ah ~ Pensando em um amor que está enfraquecendo
Ah ~ Essa solidão é fria como o inverno
Ah ~ Pensando em um amor que está enfraquecendo
Tão só... tão só
[Tiger JK] Esta escolha brusca seria a escolha errada?
Se não, seria este inevitável destino uma piada?
Não sendo responsável pela dor que o amor causou
Talvez seja a luz e as sombras que vêm com amor e dor
A solidão está sempre girando em torno do meu coração
Por que esse mundo frio me ignora?
Mesmo quando você está andando bem na minha frente e passando, você não percebe
Ou então, você finge não saber e você está me ignorando
Quando vem a noite e o nascer da lua, um sentimento ruim vem
Eu estou me tornando uma vítima fatal para este mundo frio
Eu estou me tornando uma vítima fatal para este mundo frio
Esta escolha brusca seria a escolha errada?
Seria este inevitável destino uma piada?
Pergunte a si mesmo "Qual é a resposta?"
Cr. Video: Jaurim @ YouTube
Tradução: KO-ENG | ENG-PT: Rachira @ drunkentigerbrasil.com
Postado por: Rachira @ drunkentigerbrasil.com
Por favor, não retire do Drunken Tiger BR sem os devidos créditos. Obrigado.
0 comentários: